ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ФИНАНСИРОВАНИЯ КИНОСТУДИЯ «АБХАЗФИЛЬМ» НЕ МОЖЕТ ПРОДОЛЖАТЬ ДУБЛИРОВАНИЕ ФИЛЬМОВ НА АБХАЗСКИЙ ЯЗЫК
Сухум. 4 июня. Абхазия-Информ. Более десяти месяцев киностудия «Абхазфильм» из-за отсутствия финансирования не может продолжать дублирование фильмов на абхазский язык. Об этом в интервью «Абхазия-Информ» сказал директор киностудии, режиссер Вячеслав Аблотия.
Киностудия «Абхазфильм» более 10 лет по заказу Фонда развития абхазского языка занималась дублированием на абхазский язык художественных и мультипликационных фильмов. После создания Госкомитета по государственной языковой политике и реорганизации Фонда развития абхазского языка, руководство госкомитета предложило Аблотия подписать договор и продолжать дублировать фильмы.
«У нас все готово к озвучиванию полнометражного анимационного фильма «Холодное сердце». Переведены и отредактированы тексты, в том числе и тексты песен. Составлена смета расходов, она составляет 229 тысяч рублей. Заказчики в лице Госкомитета по языковой политике признали проект хорошим, но посчитали его слишком дорогим. Я с этим не согласен, поскольку задействовано более десяти актеров, эстрадные певцы, работа рассчитана на 7 месяцев. Сегодня никто не будет без денег работать», - сказал собеседник агентства.
Вопрос финансирования работы киностудии Вячеслав Андреевич обсуждал и на встрече с премьер-министром Бесланом Барциц. Аблотия не исключает, что работу над фильмом «Холодное сердце» удастся начать с помощью спонсорских средств Международного фонда «Апсны» и одной сухумской предпринимательницы.
Аблотия считает, что работу тормозит не только нехватка государственного финансирования, но и личная неприязнь работников Госкомитета по языковой политике к бывшим сотрудникам Государственного фонда развития абхазского языка, с которыми на протяжении многих лет тесно сотрудничает киностудия «Абхазфильм».
Киностудия «Абхазфильм» располагается в здании третьего корпуса Кабинета Министров, в помещении реорганизованного в феврале 2017 года Государственный фонд развития абхазского языка.
«В настоящее время работа замерла», - посетовал мэтр современного абхазского кинематографа. Будучи оптимистом, он тешит себя надеждой на то, что, в конце концов, все образуется.
Рассуждая о значении дублирования и вообще о проблемах развития абхазского языка, Вячеслав Аблотия отметил, что сегодня мало кто из публичных людей и госчиновников говорит на «интеллигентном абхазском языке».
Аблотия обратил внимание на хорошее владение абхазским языком премьер-министра Беслана Барциц, министра культуры Эльвиры Арсалия, бывшего диктора Абхазского телевидения Рауфа Чепия и др.. Среди молодых знатоков абхазского языка Вячеслав Аблотия выделил Александра Анкваба (младшего).
«Некоторые люди, особенно в эфире Абхазского телевидения, говорят так, как будто абхазский для них иностранный язык. Курсы абхазского языка - это хорошо, но за три месяца невозможно научить людей говорить на таком трудном языке. Изучение языка должно быть в радость овладевающему им», - сказал Аблотия.
«Порой меня критикуют за нежелание придерживаться при дублировании фильмов высокопарного литературного стиля. Но, к примеру, в фильме «Гладиатор» император должен говорить как император, высокопарным стилем. а язык Челентано в фильме «Серафино» совершенно другой. Луи Де Фюнес в «Оскаре» не может говорить на абхазском цитатами классиков абхазской литературы», - считает режиссер. Фильм должен быть интересным и язык должен соответствовать персонажам фильма, а иначе это будет просто механический, подстрочный перевод текста, лишенный эмоций, колорита, убежден режиссер.
В. Аблотия с воодушевлением рассказал корр. «Абхазия-Информ» о том, как после 15-летнего перерыва будет снимать свое кино. Речь идет о 30-минутном фильме «Абыбыц» («Пушинка») по новелле Михаила Лакербай, в рамках большого проекта поддержки абхазского кинематографа, профинансированного компанией «А-Мобаил».
«Сценарий уже написан, есть актеры из Государственного молодежного театра. Сейчас ищу симпатичную девушку на главную роль (Щазины). Это типаж начала 20-ых годов ХХ века», - говорит режиссер.
Народный артист Абхазии, кинорежиссер, сценарист, член Союза кинематографистов России Вячеслав Аблотия родился 19 октября 1942 года в городе Гудаута.
В 1968 году окончил актерский факультет Тбилисского государственного театрального института, затем начал работать в Абхазском государственном драматическом театре им. С. Чанба.
В 1979 г. поступил на высшие режиссерские курсы при Госкино СССР в Москве.
Выпускник 1981 г. мастерской Георгия Данелия.
Снял по своим сценариям короткометражные фильмы «Старая кровать», «Погоня», «А белая лошадь лучше?».
В 1982 году Аблотия снял фильм «Доверие» по мотивам рассказа Фазиля Искандера. В фильме играл известный абхазский актер Самсон Кобахия.
Впервые на абхазском языке Аблотия снял полнометражный фильм по сценарию Даура Зантариа «Сувенир» (1986 г.).
В. Аблотия снимался в фильмах «Синие зайцы», «Белый башлык», «В ночь на новолуние», «Песня гор», «Серебряная улица», «Чегемский детектив».
Совместно с киностудией «Ленфильмом» В. Аблотия снял полнометражный фильм по произведению Фазиля Искандера «Колчерукий» (1992 г.).
Последнее от Super User
- ЖИТЕЛЕЙ СЕЛА ЭШЕРА ОБЕСПЕЧАТ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ ПОДАЧЕЙ ВОДЫ
- ДАНИИЛ ПИЛИЯ – ПОБЕДИТЕЛЬ ВСЕРОССИЙСКИХ СОРЕВНОВАНИЙ ПО ВОЛЬНОЙ БОРЬБЕ «КУБОК БАЛТИКИ»
- ЭДУАРД БУТБА ВЫСТУПИЛ НА МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ В ЮЖНОЙ ОСЕТИИ
- ДЕПУТАТЫ ОБСУДИЛИ РЯД ВОПРОСОВ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
- В АКВАТОРИИ ГОРОДА ОЧАМЧЫРА ОБНАРУЖЕНО ТЕЛО НЕИЗВЕСТНОГО